L'ornement actuel comprend chasuble, étole pastorale, étole de célébrant, manipule, voile de calice, bourse de corporal, chape et les molleton de chaque pièce.
La chasuble est de coupe très ample mais légèrement pointue au milieu du dos et du devant. La doublure est mordorée.
Sur le devant, quatre scènes sont déployées dans des médaillons rectangulaires : milieu du devant : Jésus explique la parabole du grain de sénevé, minuscule graine qui devient grand arbre à l'ombre protectrice : simile est regnum Coelorum grano sinapis, Luc, 13, 18 : grain de sénevé semblable au royaume des cieux. Centre poitrine : Jésus au milieu des docteurs : et videntes admirati sunt, Luc, 2, 47 : et voyant ils [l']admiraient). Sur l'épaule droite du prêtre : Jésus rend l'ouïe à un sourd : et surdos fecit audire et mutos loqui, Marc, 7, 37 : et il fait entendre les sourds et parler les muets. Sur l'épaule gauche du prêtre : Jésus rend la vue à un samaritain : fides tua te salvum fecit, Luc, 17, 19 : ta foi t'a sauvé.
Dans le dos, même composition avec quatre scènes dans des médaillons rectangulaires. Au milieu du dos : l'impôt dû à César : reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari ; et quae sunt Dei Deo, Mt, 22, 21 : rendez donc à César ce qui est César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Au centre des épaules, la Cène : desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum, Luc, 22, 15, j'ai ardemment désiré manger cette pâque avec vous. Sur l'épaule droite du prêtre : Marthe et Marie devant Jésus ; Marie s'agenouille devant Jésus tandis que sa sœur s'affaire : Martha et Maria, Luc, 10, 38. Sur l'épaule gauche du prêtre : sinite parvulos venire ad me, (Mt, 19, 13-15) : laissez venir à moi les humbles. A l'encolure et dans le dos, très discrètement, figurent les armoiries de Mgr Moussaron.
Etole pastorale : Face a, du cou à l'extrémité : sur l'union de Dieu et des hommes : ego sum vitis vos palmites, Jean, 15, 5 : je suis la vigne, vous les sarments. Un samaritain donne à boire à un homme affaibli : samaritanus bonus, Luc, 10, 33-34, le bon samaritain. Sur la face b, du cou à l'extrémité : messis guida multa, un samaritain secourt un homme qui avait été attaqué et laissé sur le chemin (samaritanus bonus, Luc, 10, 33-34, le bon samaritain). Jésus guérit les estropiés et les malades : omnes male habentes curavit, Mt, 8, 16 : il guérit tous les malades. Les béatitudes (Beati misericordes, Mt, 5, 7 : Bienheureux les miséricordieux).
Etole de célébrant. Béni celui qui bâtit la maison (aedificavit domum suam, il a construit sa maison) représente les œuvres de bienfaisance morales et matérielles édifiées par Monseigneur, notamment les Séminaires, Prat-Long etc...Mission des Apôtres montre le soin qu'il prend à former les Apôtres et à les diriger dans les voies où le Maître divin les appelle.
Voile de calice : deux serpents enroulés sur des axes horizontaux font face à la scène des Noces de Cana (vinum non habent, Jean, 2, 3 : ils n'ont pas de vin).
Manipule : sur une face, médaillon rectangulaire avec le bon pasteur : ego sum pastor bonus, Jean, 10, 11 : je suis le bon pasteur. Sur l'autre face, parabole du semeur : ecce exiit qui seminat seminare, Mt, 13, 4 : voici que le semeur est sorti pour semer. Chaque extrémité est achevée par cinq glands frangés de fils bleus, roses et or.
Bourse de corporal : le pélican déploie ses ailes en soutenant un cartouche rectangulaire où figurent Jésus avec les pèlerins d'Emmaüs : mane nobiscum, Luc, 24, 29 : reste avec nous.
Sur le chaperon, quatre pélicans s'étirent et déploient leurs ailes tout en saisissant de leur bec le cou d'un serpent. Au centre, scène de la Pentecôte : et repleti sunt omnes spiritu sancto, Ac, 2, 4 : et ils sont tous pénétrés du Saint Esprit. Sur les orfrois, côté droit : Pêche miraculeuse : et cum tanti essent non est scissum rete, Jean, 21, 11 : et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se déchira pas. La tempête apaisée : Domine salva nos perimus, Mt, 8, 25 : Seigneur, sauve nous, nous périssons). Sur les orfrois, côté gauche, la multiplication des pains : manducaverunt omnes et saturati sunt, Marc, 6, 42 : ils eurent tous à manger et furent rassassiés. Jésus chasse les marchand du temple : ejiciebat omnes vendentes et ementes in templo, Marc, 11, 15 : il chassait les vendeurs et les acheteurs dans le temple.
Des molletons blancs piqués aux armoiries de Mgr Cézérac, ainsi que les dates 1880 et 1930, les images de crosses et de mitre sont coupés à la forme de chacune des pièces. Pour la chape, la coupe du molleton est adaptée aux seules broderies.
monastère féminin créé en 1887 et fermé en 2015